(О переводе)
(О переводе)
Автор: Александр Александрович Бестужев-Марлинский
Дата написания: 1824
Издательство: Public Domain
ISBN:
Цена: 0 Руб.
заказать |
скачать |
читать
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Если, читая книги, думать о том, как лучше показать свою ученость, в душе не будет покоя.
Дора кричит с кухни: – Моня, куру нести? Моня: Нет, гости еще едят хлеб. Дора кричит с кухни второй раз: – Моня, уже можно? Моня: Нет, гости еще не съели весь хлеб. Дора кричит с кухни третий раз: – Ну что, можно? Моня: Неси! Тогда Дора приносит с кухни живую курицу и ставит ее посреди стола. Курица доклевывает крошки за гостями.